-
Watch Online / «Hıristiyanlık çok sakıncalıdır (Röportaj)" Natalia Trauberg: fb2'yi indirin, çevrimiçi okuyun
Kitap hakkında: yıl / Natalia Trauberg İngilizce, Fransızca, İspanyolca, Portekizce ve İtalyanca dillerinde olağanüstü bir çevirmendir. Rus okuyucuya Hıristiyan düşünür Gilbert Chesterton'u, özür dileyen Clive Lewis'i, Dorothy Sayers'ın evanjelik oyunlarını, üzgün Graham Greene'yi, uysal Wodehouse'u, çocuk Paul Gallico'yu ve Frances Burnett'i açıklayan adam. İngiltere'de Trauberg'e "Madam Chesterton" adı verildi. Rusya'da, İncil Derneği'nin yönetim kurulu üyesi ve "Yabancı Edebiyat" dergisinin yayın kurulu üyesi olan rahibe Joanna, "Sofia" ve "Radonezh" radyosunda yayınlandı ve St. . Havari Andrew. Natalia Leonidovna, Chesterton'un "sadece Hıristiyanlık" olarak adlandırdığı şey hakkında konuşmayı severdi: "kutsal babaların dindarlığına" geri çekilmek değil, bu koşullar altında ve bulunduğumuz yerde Hıristiyan yaşamı ve Hıristiyan duyguları hakkında burada ve şimdi. Chesterton ve Sayers hakkında bir keresinde şöyle yazmıştı: “Onlarda 'dini yaşamdan' uzaklaşan hiçbir şey yoktu; ne önem, ne tatlılık, ne hoşgörüsüzlük. Ve şimdi, “Ferisilerin mayası” yeniden güç kazandığında, onların sesi çok önemli, çok daha ağır basacak.” Bugün bu sözler tamamen ona ve onun sesine atfedilebilir. Natalia Trauberg, son röportajlarından birini Expert dergisine verdi. Expert dergisinin özel muhabiri Elena Borisova».